
的popular cattle displays and competitions may have been absent from Saturday’s Bay of Islands Pastoral and Industrial Show due to concerns about the disease M. Bovis, but that didn’t stop thousands of people flocking to picturesque Waimate North for the first show of the summer. Kids competing for best pet lamb took the place of calf club events while a series of Young Farmers and AgriKids challenges boosted youth involvement in the nation’s oldest country show, founded 176 years ago when the ink was barely dry on the Treaty of Waitangi. Photos by Peter de Graaf.

上周六,成千上万的北国人加入了抗议活动,抗议在旺阿雷,凯里凯里,达加维尔,川川和凯塔亚发生的使用杀虫剂1080的事件。在旺阿雷,抗议者聚集在曼德公园,挥舞标语牌和遮阳伞并发出反1080信息,而在凯里凯里,有100多人游行穿过城镇诵经"Ban 1080" and "环境保护部,摧毁我们的国家"。抗议者在1pm散布了假的1080粒颗粒,并参加了Domain上的一场哈卡舞,时间与全国其他哈卡舞相吻合。对1080的反对主要是基于它杀死本地动物和鸟类以及它所针对的害虫,使摄入它的家畜中毒并进入水道的说法。反诉称,可以准确,安全地丢弃颗粒,而1080是减少有害生物数量足以使原生鸟类和森林(其中一些濒临崩溃)有生存机会的唯一有效方法。 Peter de Graaf和Tania Whyte的照片。

大丹犬叫"Ruperta"罗素·伯德曼音乐节(Russell Birdman Festival)身着可取的假发和衬裙,成为周五晚上的拉力赛中的第一只犬类比赛。参赛者需要用高跟鞋和手提包冲刺卡斯街的长度,同时谈判轮胎和草捆障碍物,击落神秘饮料,跳过绳索并完成接球挑战;穿着便服的早期女士们在同一条路线上争夺弗雷德·达格(Fred Dagg)冲刺。每个人都获得了奖金,但首先获得了冠军,破折号中最好的整体是朱尔斯"Bazza"奥克兰米尔斯,而身高6英尺2英寸的保罗"Shazza"同样来自奥克兰的麦克布赖德(McBride)在拖曳比赛中获得最佳表现奖。鲁佩塔(Ruperta)夺得了人群中最喜欢的头衔。彼得·德格拉夫(Peter de Graaf)摄。
NZ附近的照片

川河和凯里凯里在星期二晚上被数百个鬼魂,食尸鬼,吸血鬼,僵尸,忍者,稻草人,女巫和巨魔所侵袭-这两个城镇庆祝万圣节,这个节日的根源在于人们相信死者的归来困扰着一年一夜的生存。在雪佛兰·泰勒(Kavykawa)的活动中,雪佛兰·泰勒(Chevy Taylor)现在就住在她的汉密尔顿(Hamilton),尽管如此,孩子们还是沿着大街小巷的小径走,在迪斯科舞厅里跑来跑去,还可以免费乘坐火车,甚至蒂米(Timmy)都装饰着火车。在万圣节主题。再往北,在Kerikeri小学PTA Monster Mash中,孩子们沿着教室的捣蛋小径,参加了蛋糕制作比赛,在巨大的充气滑梯上玩耍,冒着厄运的隧道,跳舞着黑暗中的迪斯科舞厅。两项活动的目的都是让孩子们有机会打扮起来并享受万圣节的气氛,而无需在陌生人的门口要求棒棒糖。彼得·德格拉夫(Peter de Graaf)摄。

的America’s Cup trophy kicked off a national tour in Northland over the weekend, starting with a parade, formal welcome and viewing at New Zealand’s northernmost sailing club, Taipa Sailing Club in Doubtless Bay, on Friday evening. On Saturday afternoon the trophy was hosted by Kerikeri Cruising Club — where sailors Blair Tuke and Andy Maloney were introduced to the sport — and displayed at Kerikeri Domain before it headed to Whangarei Cruising Club for the evening. Hundreds of locals turned out to each event to see the world’s oldest sporting trophy and meet members of Team NZ. Photos by Peter de Graaf.

周末,从怀塔奇尔(Watakerere)到凯塔亚(Kaitaia)的150多名桨手参加了在蒂海滩(Ti Beach)举行的首届群岛瓦卡阿玛湾节(Islands Waka Ama Festival)。星期六的比赛包括四条腿的长约5公里的接力赛(Ngati Rehia的“七肾”队获胜,之所以称呼是因为四个桨手之一为患病的家庭成员放弃了肾脏),为最小的桨手进行了小型比赛,以及中距离参加W6(六人座)级别的比赛。周日,最艰难的桨手参加了在Motuarohia岛周围25公里的比赛,比赛名为Te Taiawhio o Ipipiri,这是25年前由裙带菜传奇Kris Kjelsden创立的比赛,在缺席17年后复活。彼得·德格拉夫(Peter de Graaf)摄。